<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/terms/"
         xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/">

  <rdf:Description rdf:about="https://balises.bpi.fr/entendre-les-langues-en-chanter-les-sens-23/">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Description"/>
    <dc:title xml:lang="fr">Dominique Vittoz : Traduire une langue inventée</dc:title>
    <dc:title xml:lang="fr">Entendre les langues, en chanter les sens 2/3</dc:title>
    <dc:title>Entendre les langues, en chanter les sens 2/3</dc:title>
    <dc:subject>Langues</dc:subject>
    <dc:subject>Littérature et BD</dc:subject>
    <dc:date>2019-05-21</dc:date>
    <dc:type>Article</dc:type>
    <dc:publisher>Bpi</dc:publisher>
    <dc:description>Dominique Vittoz est amoureuse de l’Italie, de sa langue, de sa littérature et de son histoire. Elle a enseigné l’italien en tant que professeur agrégée pendant vingt-six ans. Depuis treize ans, elle vit de son métier de traductrice littéraire de l’italien vers le français.</dc:description>
    <dc:description>https://balises.bpi.fr/content/uploads/sites/4/2019/05/villa-del-casale-13-resize600x370-1.jpg</dc:description>
    <dc:rights>CC BY-SA 4.0</dc:rights>
  </rdf:Description>

  <foaf:Person rdf:about="https://balises.bpi.fr/personne/lorenzo-weiss/">
    <foaf:name>Lorenzo Weiss</foaf:name>
    <foaf:familyName>Weiss</foaf:familyName>
    <foaf:givenName>Lorenzo</foaf:givenName>
    <foaf:nick>Lorenzo Weiss</foaf:nick>
  </foaf:Person>

</rdf:RDF>
