Appartient au dossier : Claire Bretécher, humaniste corrosive Agrippine par Claire Bretécher : une longue crise d’adolescence
L’invention verbale de Claire Bretécher
Sous la plume caustique de Claire Bretécher, Agrippine, la jeune fille en pleine crise d’adolescence, fait preuve depuis 1988 d’une invention verbale extraordinaire et toujours renouvelée.
L’origine du langage d’Agrippine
Comme l’explique son auteur dans le lexique d’une note à l’usage des traducteurs :
« L’idée de départ était la suivante : les adolescents aiment se singulariser et s’isoler dans un langage codé, dont les bases restent nationales, mais qui se différencie suivant groupes et sous-groupes. Plutôt que de chercher à imiter un de ces langages, j’ai préféré en composer un. Naturellement, il y a des mots usités, d’autres sont des abréviations ; il y a de l’argot ancien remis au goût du jour, de l’argot contemporain, quelques mots totalement inventés, et d’autres détournés de leur sens initial. A dessein j’ai évité autant que possible le « verlan » […] actuellement utilisé en France mais qui passe très vite de mode. De même ai-je évité les mots grossiers (putain, enculé, etc.) qui sont la base réelle du langage adolescent mais qui, écrits, sont à la fois plus grossiers encore et d’un caractère pauvrement répétitif. »
Lexique illustré d’Agrippine Dans le diaporama ci-dessous, cliquer sur les mots surlignés en jaune pour lire leur signification.
Claire Bretécher parle du langage d’Agrippine
Publié le 15/10/2015 - CC BY-SA 4.0
Les champs signalés avec une étoile (*) sont obligatoires