Portrait

Portrait d’un prix Nobel : Mo Yan

Littérature et BD

By Johannes Kolfhaus, Gymn. Marienthal (CC-BY-SA-3.0)

Prix Nobel de littérature 2012, Mo Yan est un écrivain chinois dont le nom de plume signifie « celui qui ne parle pas ». La Bpi vous propose de découvrir cet auteur à travers une sélection de ses ouvrages en chinois et en français.

Né en 1955 dans le Shandong, province de l’Est de la Chine, Mo Yan fut contraint, en pleine Révolution culturelle, de quitter l’école à 12 ans pour travailler dans les champs puis à l’usine. Il parvint, à l’âge de 20 ans, à intégrer l’Armée populaire de Libération, ce qui lui permit de reprendre ses études interrompues, de lire, entre autres la littérature occidentale, et finalement d’écrire.

Auteur prolifique de plus de 80 romans, nouvelles et essais (dont 17 titres traduits en français), Mo Yan ancre la plupart de ses récits dans la campagne rude et pauvre de ses origines, s’attache à retrouver son âme d’enfant et à relater les souffrances endurées, n’hésite pas à mêler trivialité et fantastique, s’inspire de légendes ancestrales et de contes populaires, et consacre la majeure partie de son œuvre à la critique métaphorique de la Chine communiste dans une langue sensuelle et poétique.

Une œuvre délirante et haute en couleur…

Publié le 17/10/2012 - CC BY-NC-SA 4.0

Sélection de références

Beaux seins, belles fesses

Mo Yan
Seuil, 2004

Dans la province natale de Mo Yan, nous assistons à la naissance de Jintong, un « enfant d’or » surdoué, obsédé par le sein maternel. Son fétichisme le condamnera à vivre toutes sortes de mésaventures, parfois tragiques, parfois hilarantes, tandis que se déploie l’histoire chinoise, de la résistance anti-japonaise à la révolution maoïste.

Présenté en chinois et en français. A la Bpi, niveau 3, 895.1 MOYA 4 FE

Grenouilles

Mo Yan
Seuil, 2011

A travers le portrait de la tante de son narrateur, une « sage-femme titulaire » du canton de Gaomi, Mo Yan fait défiler un demi-siècle de dictature depuis l’instauration du planning familial jusqu’aux campagnes d’avortement orchestrées par un régime qui contrôlait tout, même la sexualité des chinoises.

Présenté en français. A la Bpi, niveau 3, 895.1 MOYA 4 WA

La belle à dos d’âne dans l’avenue de Chan’an

Mo Yan
P. Picquier, 2011

On retrouve dans les quatre récits qui composent ce recueil le sens du tragique de Mo Yan, sa prédilection pour le réalisme magique, l’intensité des sensations qui s’exacerbent au contact de la nature, ainsi que la présence insidieuse de la mort.

Présenté en français. A la Bpi, niveau 3, 895.1 MOYA 2

La carte au trésor

Mo Yan
P. Picquier, 2004

Le simple monologue d’un fâcheux rencontré sur le boulevard est le point de départ de ce récit tourbillonnant et fantasque, étourdissant de virtuosité.

Présenté en chinois et en français. A la Bpi, niveau 3, 895.1 MOYA 4 CA

La dure loi du karma

Mo Yan
Seuil, 2009

Mo Yan met en scène un propriétaire terrien qui, après avoir été assassiné lors d’une réforme agraire, sera autorisé à revivre par le Dieu des Enfers, une renaissance qui passera par de multiples métamorphoses animales. Une fable où se mêlent les superstitions et les croyances religieuses de la Chine ancienne.

Présenté en chinois et en français. A la Bpi, niveau 3, 895.1 MOYA 4 SH

Le maître a de plus en plus d’humour

Mo Yan
Seuil, 2005

L’usine a fait faillite ; Maître Ding est licencié. A seulement un mois de la retraite, c’est tout un monde qui s’effondre. Mais il retrouve soudain sa joie de vivre grâce à une idée géniale. Oui, mais cette idée… ne serait-elle pas un peu criminelle ?  Dans ce court roman empreint de tendresse et d’humour,  Mo Yan exerce une fois de plus son regard décapant sur la société chinoise contemporaine.

Présenté en chinois et en français. A la Bpi, niveau 3, 895.1 MOYA 4 SH

Le pays de l’alcool

Mo Yan
Seuil, 2000

Au coeur de la province du Shandong, un magistrat débarque dans une ville où les habitants sont  suspectés de se livrer à des pratiques cannibales. Avec une belle truculence, Mo Yan décrit cette régression collective tout en se livrant à une critique très vive des responsables du Parti, critique qui se dissimule sans cesse sous le masque de la farce.

Présenté en chinois et en français. A la Bpi, niveau 3, 895.1 MOYA 4 JI

Le supplice du santal

Mo Yan
Seuil, 2006

Au coeur de la province du Shandong, l’auteur raconte les dernières heures de la dynastie des Qing, à travers les voix entrelacées de cinq personnages, et la révolte de la population locale, réprouvant la construction allemande d’une voie ferrée perçue comme le symbole de l’invasion étrangère.

Présenté en chinois et en français. A la Bpi, niveau 3, 895.1 MOYA 4 TA

Accéder à l'entretien écrit en ligne

Entretien entre Mo Yan et Noël Dutrait

Sur le site Persée, vous pouvez lire en ligne l’entretien entre Mo Yan et Noël Dutrait (Perspectives chinoises, 2000, vol 58, via Persée), à propos de la parution de son roman Le pays de l’alcool.

Rédiger un commentaire

Les champs signalés avec une étoile (*) sont obligatoires

Réagissez sur le sujet