Polyphonix
Jean-Jacques Lebel
Léo Scheer, Centre Pompidou, 2003
Une anthologie (live et CD audio) pour célébrer les 40 ans du festival Polyphonix. L’auteur, Jean-Jacques Lebel, traducteur de Ginsberg dès 1957, ami d’Orlovsky et Corso, aujourd’hui commissaire associé de l’exposition Beat Generation au Centre-Pompidou, se souvient :
« C’est en ayant la surprise de lire sur les murs de Paris en mai 1968 de longues citations de mes traductions de Howl, taguées anonymement, que j’ai pris conscience de l’énorme impact que cette poésie avait eu.
Elle s’est envolée de la page imprimée pour se transformer en acte dans le champ social »
Poésie en acte, « poésie directe – poésie sonore – poésie parlée- poésie performance… »
« Mouvement autogéré par les poètes eux-mêmes, fondé par François Dufrêne, Christian Descamps et Jean-Jacques Lebel, Polyphonix diffuse une conviction poétique à l’encontre de toute tentative d’enrégimenter la parole, le corps, donc également leurs chants et leurs images », écrit Marianne Alphant dans sa préface.
« Ce livre est un manifeste. Nous ne nous sommes pas contentés d’y retracer quelques événements qui ont pu advenir de 1979 à 2002, sur la scène ambulante et variable de Polyphonix. Nous visons l’avenir. Et pas avec n’importe qui » (Jean-Jacques Lebel, 2002).
Pas avec n’importe qui. Voire… L’antholgie sonore jointe au volume comprend des pièces de Julien Blaine, William S. Burroughs, Henri Chopin, François Dufrêne, Allen Ginsberg, John Giorno, Brion Gysin, Bernard Heidsieck, Gherasim Luca, Michèle Métail, Peter Orlovsky…
A la Bpi, niveau 3, 81-1″19″ POL
Les champs signalés avec une étoile (*) sont obligatoires