Le saint Coran : et la traduction du sens de ses versets; Coran ; Al-Qurān al-karīm wa tarǧamaẗ maʿānīh
traduit et annoté par Hachemi Hafiane
Presses du Châtelet, 2008
La traduction de Hachemi Hafiane, venant après les travaux fondamentaux de Régis Blachère, Jacques Berque ou Muhammad Hamidullah, s’attache à restituer le message divin « dans une langue française correcte, simple et claire », accessible à tous. Cette édition présente le texte en langue arabe en regard de sa traduction française. Elle a été supervisée par le Dr Abdelkrim Bekri, professeur de Sciences coraniques à l’université d’Oran, membre du Haut Conseil de la langue arabe en Algérie, ancien directeur de la formation des imams à la Grande Mosquée de Paris.
À la Bpi, niveau 2, 297.1 HAF
Les champs signalés avec une étoile (*) sont obligatoires