Interview
30/10/2023
Langues - Littérature et BD
Avec leurs textes abondants et soignés, les romans graphiques de Posy Simmonds posent des difficultés particulières à sa traductrice, Lili...
Interview
13/06/2022
Littérature et BD
La complexité de l'œuvre de Chris Ware et l’exigence de lecture qu’elle nécessite apparaissent rapidement au feuilletage d’un album. Anne...
Article
21/05/2019
Langues - Littérature et BD
À la fin des années soixante, Dominique Vitalyos est une adolescente rebelle. Un pan de la culture de l’Inde s’ouvre...
Article
21/05/2019
Langues - Littérature et BD
Dominique Vittoz est amoureuse de l’Italie, de sa langue, de sa littérature et de son histoire. Elle a enseigné l’italien...
Article
21/05/2019
Langues - Littérature et BD
Depuis l'enfance, Aline Schulman parle le français, l'anglais et l'espagnol. Afin de nous conter les extraordinaires aventures de Don Quichotte...
Interview
10/06/2020
Langues
Au début de la série comique américaine The Good Place (2016-2020), des personnages meurent et arrivent au « Bon Endroit ». Au...
Sélection
05/05/2017
Littérature et BD
Truffés de contraintes formelles, de citations, de jeux de mots et de clins d’oeil, les textes de Georges Perec donnent...
Interview
04/04/2018
Littérature et BD
Depuis vingt ans, Joëlle Dufeuilly traduit l’un des plus grands écrivains hongrois contemporains, László Krasznahorkai. À l’occasion de la lecture...
Interview
23/11/2017
Littérature et BD
Comment s’attaque-t-on à la traduction des romans de Jean Echenoz ? La traductrice et poétesse Ryoko Sekiguchi nous raconte l’expérience...
Vidéo
19/02/2018
Littérature et BD
Dans le cadre du cycle "Autour de l'exposition Jean Echenoz" Giorgio Pinotti, traducteur italien, et la journaliste Sandrine Treiner dialoguent avec Jean Echenoz...
Interview
24/05/2021
Langues - Littérature et BD
Comment découvrir une langue dont on ne connaît rien, et s’ouvrir ainsi à un nouvel univers culturel ? À l’occasion...